Azért tettük a gyengeséget felelőssé, hogy mindketten „szeretve” legyünk
Let's see in the cold bed ...
Lássuk ebben a hideg ágyban…
Please give me a gentle kiss ... shiruku ni tokeru futariKérlek, adj egy gyengéd csókot… elolvadunk a selyemben
Aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
Szeretni, szeretve lenni, megismerni a kínt, szájakon a sóhaj
Kotowariau suburi no kurikaeshiKölcsönös megértés, lendületek ismétlése
Tada itadaite itadakarete sore dake hoka ni ha nani hitotsu nozomazuCsupán kaptam, amit kaphattam, sosem vágytam semmi másra
Truth can't be seen. "nozomu no nara hora"Az igazság láthatatlan. "na remélsz, hát gyerünk”
No ... sukoshizutsu kotoba wo kaetai dakeNem… lassanként csak meg akarom változtatni a szavaimat
"Saiai" wo hoshigaru mae ni kono te wo hanashite hoshii
Mielőtt vágysz arra, hogy szeretve légy, engedd el a kezem
Let's see in the cold bed ...
Lássuk ebben a hideg ágyban…
Please give me a gentle kiss ... modorenai to wakatteruKérlek, adj egy gyengéd csókot… tudom, hogy nem tudok visszatérni
Aishi aisare ai wo shiri kuchi utsushi no tameiki
Szeretni, szeretve lenni, megismerni a kínt, szájakon a sóhaj
Kotowariau suburi no kurikaesu no haKölcsönös visszautasítás, a lendületek ismétlését
itadaite itadakareta kanshoku ni kodoku mieta kara yurusetaelengedtem, mert az érzésekben, amiket magamhoz ölelhettem, megláttam a magányt
Kasaneta yubi ni sarawaresou ni naru
Az összefont ujjak, úgy érzem, elsöpörnek
Kotae wo motomeru kokkeisa wo wakatteta no niTudom, hogy nevetséges, hogy ennyire keresem a választ
Afuredesu sorrow shado- wo tokasuElolvasztja a túlcsorduló bánatot, árnyat
Aishi aisare ai wo shiri karameau toiki ni
Szenvedni, megkínozva lenni, megismerni a szeretetet, egybefonódó sóhajokban
Nukedasenai no ha uso ja nakuNem hazugság, hogy nem tudok kitörni
Kurikaseu tabi ni netsu wo masu sono yasashiki uso niMikor megismétlődik, emelkedik a láz, ebben a kedves hazugságban
iki ga tomarisou defélő, hogy eláll a lélegzetem
Mata aisuru koto no omosa ni tomadoi ga miete mo
Még ha látom is újra a szeretet nehézségében a zavarodottságot
me wo fusageru no ha anata no hou nete vagy az, aki behunyja a szemeit
Kodoku wo nuguu dareka ni yuraide oboreteValaki törölje le a magányt, remegve, fuldokolva
Kono te hanasu no ha ... "watashi"
Aki elengedi a kezemet, az… "én vagyok"
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése