2011. január 30., vasárnap

MUCC - FUZZ (ムック・ファズ)

Chiisaku kimi ga kuchizusamu
Halkan dúdolgatsz magadnak
Chikatetsu no ho-mu itoshikute te wo nigittanda
A metró végállomásán várnak az emlékek, megfogtam a kezed
Nee mou ichido utatte okure yo
Még egyszer énekelj nekem kérlek,
mujaki ni warau kanaria
te ártatlanul nevető kanári

Okureta deai wo torimodosu you ni
Az elkésett találkozást visszahozni
asu he to tsudzuiteiku kyou wo omoide ni kaete ikou ka
A holnaphoz elvezető mát emlékké változtassam?
Wakareta bakari na no ni mou aitai nante junshou deshou?
Most váltunk el, mégis hiányzol, ez már komoly betegség, igaz?
Migite ni kimi ga tarinai
Kell a kezembe a kezed

Utsurou ha shunkashuutou?
Elhalványulás mint az évszakok?
Hito no kokoro moyou?
Ez az emberi szív tipikus mintája?

Toukyou kointosu daibu
Tokióban pénzfeldobáson múlik a zuhanás
Futatsu ni hitotsu no kotae wo kokoro wo
Mielőtt kétfelé lövöd az egyetlen választ,
hajikidasu sono mae ni
az egyetlen szívet
Tokyo coin toss dive
Tokióban pénzfeldobáson múlik a zuhanás
itoshii koibito yo dakishime sasete kure yo
kedves szerelmem, ölelj meg, kérlek

Itsuka mizu no you ni sora no you ni sumiwatareba ii
Egyszer, mint a víz, mint az ég, szeretnék kristálytiszta lenni
yagate mizu ha kumo ni sora wa kaze ni boku ha kimi omou
De a víz felhőve, az ég széllé válik, én pedig rád gondolok
Kanashii kurai ningen de juubun katte.
Szomorú, hogy ember vagyok, ennyire önfejű.
Soshite
És

Seigyo fukanou na kurai koi ni ochite sayonara
Irányításra képtelenül szerelembe esek, ég veled
Deai wo wakare wo nosemawaru kono hoshi
Találkozást is, búcsút is felemelő, keringő csillag
guuzen no saikai ni deaeta nara naosara
Ha véletlenül újra találkoznánk,
hizumidashita kodou
túlterheltté válna a szívem

Tokyo coin toss dive
Tokióban pénzfeldobáson múlik a zuhanás
Sabitsuita mama no kokoro no tobira wo tatai no ha kimi darou?
Rozsdás szívem kapuján te kopogtatsz, nem igaz?
Tokyo coin toss dive
Tokióban pénzfeldobáson múlik a zuhanás
Itoshii koibito yo koko kara saa, tobikomou
Kedves szerelmem, repüljünk innen tova

Bokutachi ha koi wo shita
Szerelmesek voltunk

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése