2010. július 7., szerda

ViViD - Across the border

Afuredashita shizuku to yume wo mita
Láttam a lehulló cseppeket és álmokat
Te to te tsunagi sora wo miageteta "OTO NO NAI WORLD"
Kéz a kézben felnéztünk az égre "Hangtalan Világ"
Kanawanu omoi wa subete wo misukashita you ni
Átláttam az összes megvalósulatlan gondolatot
Mienai tsubasa de tobitatsu yo
Láthatatlan szárnyakkal felrepülök

Wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
A szerelmed akarok lenni, áttörni, a monokrómságot megváltoztatni
The world covered with restraints
A világ korlátokkal van beborítva
Dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
De a fény minden emberre ugyanúgy zuhog
Dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
Éppen ezért menjünk tovább a végtelen, jelöletlen ösvényen

Afuredashita shizuku wa kako no tsumi
A lehulló cseppek a múlt bűnei
Te to te tsunagi utsumuki tsuzuketa "IRO NO NAI WORLD"
Kéz a kézben, lehajtott fejjel "Színtelen Világ"
Kanawanu negai wa subete wo misukashita you ni
Átláttam az összes valóra nem vált kívánságot
Mienai ashita he tobitatsu yo
Felrepülök a láthatatlan holnapba

Wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
A szerelmed akarok lenni, áttörni, a monokrómságot megváltoztatni
The world covered with restraints
A világ korlátokkal van borítva
Dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
De a fény minden emberre ugyanúgy zuhog
Dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
Éppen ezért menjünk tovább a végtelen, jelöletlen ösvényen

Soko no soko noke Yeah!! ima wo ikiru subete no ALL STARS
Ott fenn, ott fenn Yeah!! A most élő mindenség összes csillaga
Mugen ni saku hana no naka de ichiban DEKAI hana sakasu
A végtelenben nyíló virágok közül a legnagyobbat segítsük kinyílni
Taiyou no you ni subete wo terashi
Mint a Nap, mindent beragyog
Chizu ni nai michi wo kakeru subete wo koete
Megtaláljuk az utat, amit nem jelöl térkép, mindent túlszárnyalunk

Itsudatte sounds joushou tomanneeze
A hangok sosem hallgatnak el
Yeah come on!! Take everybody
Ezaz, gyerünk!! Vigyünk mindenkit
Itsudatte sounds joushou tomanneeze
A hangok sosem hallgatnak el
Nanimo kamo wo kowashite
Mindent széttörnek

Wanna be your love tsukinukete iku MONOKURO ni kaete
A szerelmed akarok lenni, áttörni, a monokrómságot megváltoztatni
The world covered with restraints
A világ korlátokkal van borítva
Dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
De a fény minden emberre ugyanúgy zuhog
Dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he
Éppen ezért menjünk tovább a végtelen, jelöletlen úton



Íme Shin kun, a zene szerelmese (*w* )

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése