2010. június 18., péntek

the GazettE - CALM ENVY

Furishikiru ame no ne ni shizumi sou na
A szemerkélő eső hangjában elsüllyedő
Sono yakusoku wa dare no yume de dare no tame no yume darou
ígéret kinek az álma? Vajon kiért álmodják ezt az álmot?

"I want to see all of you." "I want to love all of you."
"Mindenedet látni akarom." "Mindenedet szeretni akarom."
Douka shiteru ne
Kérlek, ugye majd teszel valahogyan

Tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori ga shiteru
Az összefont kézzel ellentétes kéz mindig valamilyen ismeretlen illatot áraszt
"I want to see all of you." "I want to love all of you."
"Mindenedet látni akarom." "Mindenedet szeretni akarom."
Iki wa chanto dekiteru no ni kuzure sou ni naru
A levegővétel szabályosan megy, mégis úgy érzem, összeomlok

Kotoba yori mo fukaku aishite kure nara
Ha a szavaknál is mélyebben szeretnél,
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
tudnék kizárólag benned bízni, úgy, ahogy itt állsz előttem
Fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
A hirtelen mutatott múltban vergődve, törékenyen,
Uzumetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe
a betemethetetlen ürességbe hullatom a könnyeimet

Yasuragi ni amaetete mo tonari no anata ga watashi no naka kara togiresou ni naru
Még ha az édes béke hitében is ringatsz, egyre inkább kezdelek kivetni magamból

"I want to see all of you." "I want to love all of you."
"Mindenedet látni akarom." "Mindenedet szeretni akarom."
Kotae wa emi ni obore
A válasz mosolyban fuldoklik
"You don't love, the everyday shadow when it was lost."
"Nem szereted a mindennap árnyát, mikor az elveszett."
Kakikesenai hodo kakaeteru
Kitörölhetetlenül, végérvényesen magammal hordozom

Anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
Ha szeretnéd a feléd dobott szavaimat,
me no mae ne iru anata dake wo shinjite ikeru
tudnék kizárólag benned bízni, úgy, ahogy itt állsz előttem
Fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
A hirtelen mutatott múltban vergődve szenvedek
Watashi no inai kuuhaku made aishitai
Szeretni akarlak, addig az ürességig, ahol már nem létezem
Kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
Úgy cseppennek a könnyeim, hogy senki ne vegye észre,
kore ijou watashi no mae de warawanaide
Ezért ezentúl soha többé ne nevess előttem

"Sayonara" wo kakusu futari ja naku
Legyünk az a kettő, akik sírnak a búcsúkor,
"sayonara" wo naku futari de itai
Ne azok, akik elrejtik a búcsút
Omoikaesu yori wasurete hoshii
Ahelyett, hogy újra és újra rám gondolsz, azt akarom, felejts el
Soshite watashi wo kuuhaku ni oite
És hagyj magamra az ürességben
Mou sugita hibi wo ottarishinaide
Az múltba vesző napokat ne hajszold
Mou kore ijou oite ikanaide
Ezentúl már hagyd, ne menj
"semete..."
"vádolj…"
Sayonara wo nigiri nemuru watashi no
Ragadd meg a búcsút és míg alszom,
honokana netsu wo tabako no you ni keshite
az erőtlen lázamat, mint egy cigarettát oltsd el

Kaeranai hibi wo aishita hito yo
Szeretett elmékeitől nem szabaduló ember


Calm envy. Mert ilyen hangulatom van most. Annyira fájdalmas, és gyönyörű ez a szám. Annyi minden felmerül bennem, miközben hallgatom, annyi emlék tódul a fejembe, és könnyek gyűlnek a szemeimbe. Egyszerre lenyűgöző és kínzó dal, és pont ez adja a GazettE dalszövegeinek sajátosságát, egyediségét.
Örök tiszteletem Ruki san.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése