2010. november 8., hétfő

Plastic tree - Kioku iki (プラスティックトゥリー・記憶行き)

Sayonara.
Ég veled.
Boku no koto ga omoidasenakute mo nakanaide ne.
Még ha nem is tudsz emlékezni rám, ne sírj.
Otogi no kuni no uso da. Honto ha sukoshi dake naite hoshii.
A gondoskodás hazugsága. Igazából szeretném, ha egy kicsit sírnál.
Gozen yoji. Mada kurai eki.
Hajnal négy. Az állomás még sötét.
Boku ha shihatsu wo matteiru tokoro.
Éppen várom az első vonatot.
Kesenai me-ru darake.
Egy rakás e-mail, amit nem tudok törölni.
Keitai wo hirakeba, yume akari.
Ha felnyitom a telefont, álomfény.

Negaigoto hitotsu dake de, doko made ikeru no deshou.
Csak egy kívánságom van, meddig tudok vajon elmenni?
Kimi made tsuzuiteru re-ru ga yasashiku kishinda.
A hozzád tartó vonat kedvesen nyikorgott.

Densha ha 「kioku iki」desu.
A vonat 「emlék-járat」.
Ano toki 'mata ne' to tsugeta koto.
Akkor úgy mondta ’találkozunk még’

Sekai ga mawari dashimasu.
A világ forogni kezd.
Nagori no tsuki mo shiraketa kao da.
A megmaradt Hold arca is elhalványul.
Tooku he tsureteketara, yorikakari waratterareta ka na?
Ha messze el tudtam volna vinni, vajon tudott volna nevetni?

Garasu no mado ni utsuru, kirameku hikari no kawa.
Az üvegablakon tükröződve ragyog a fényfolyó.
「Kimieki」toorisugite mukatteku, saihate no machi.
Túlmentem a「Te-állomáson」, most a legvégső városba tartok.

Naze ka naa, odayaka de sa,
Vajon miért ilyen nyugodt minden,
wake mo naku sore ga tada kowain da.
nem értem, miért, de egyszerűen félek.

Furikodokei. Neji wo nonde ugokashite misemasu.
Ingaóra. Megiszom a hangját, megpróbálom működésre bírni
Subete no hi wo koete, iki ga tomaru toki made wasurenai.
Az összes napot túlélem, míg le nem áll a légzésem, nem felejtek.

Negaigoto hitotsu dake de, doko made iketa no deshou.
Csak egy kívánságom van, meddig jutottam el vajon?
Kimi dake inai you na sawagashii ho-mu ni orita.
Leszálltam zajos peronra, úgy tűnik, csak te nem vagy itt.

Okuranai me-ru kaita.
Írtam egy e-mailt, amit nem küldök el.
Keitai wo tojitara, toki akari.
Összecsukom a telefont, időfény.

Shiranai kimi no me ni ha boku ha donna fuu ni utsuru darou
Vajon hogyan jelenek meg a szemeidben, ismeretlen te?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése