Hodoke kaketa ito ni kidzuki
Észreveszem a fonalat, ami szétbomlott, de összekötöttem
Zutto tsunagi tometereba yokatta
Jobb lett volna, ha mindvégig összekötve tudtam volna tartani
Afuredashite nagareta mono ha
A lezúduló, elfolyó dolgok
ano hi no kimi to onaji iro darou
ugyanolyan színűek, mint te azon a napon
Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumeta
A szavakat, amiket eldobtál, én összegyűjtögettem
Nandomo mimi ni atete ha unazuite miseta
Számtalanszor a fülemhez emelve őket, bólintottam
Kimi wo sagasenu imi to tomoru Pink no neon ni
Kiáltok a pink neonba, ami megvilágítja az okot, hogy miért nem talállak
Sakebi ha yagate kakikesarete kokkei na jibun ni waraeta
A kiáltásaim elhalnak, kinevetem az ostoba önmagam
Hodoke kaketa ito ni kidzuki
Észreveszem a fonalat, ami szétbomlott, de összekötöttem
Zutto tsunagi tometereba yokatta
Jobb lett volna, ha mindvégig összekötve tudtam volna tartani
Afuredashite nagareta mono ha
A lezúduló, elfolyó dolgok
ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta
ugyanolyan érzéseket ébresztettek bennem, mint te azon a napon
Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete
A könnyeket, amiket ejtettél, én összegyűjtögetem
Nandomo sugaru you ni sekibaku wo kumou to
Számtalanszor szolgáltam a magányt, hogy kapaszkodhassak beléd
Rojou ni kutabireta akai hana ha
Az úton megfáradt piros virág
kimi to yoku nita piasu no shita
a tiédhez nagyon hasonló nyelvpiercinget csinált,
kimi to yoku nita ringu wo tsukete
a tiédhez nagyon hasonló gyűrűt viselt,
kimi to yoku nita ru-ju no nutta
a tiédhez nagyon hasonló rúzst használt
kimi to onaji iro no kami wo shite
a te hajszíneddel megegyezőre festette a haját
kimi to yoku nita namida ga mieta
a tiédhez nagyon hasonló könnyeket látott
kimi to onaji namae wo sakendanda
a tiéddel megegyező nevet kiáltott.
Yubisaki ni tsutawaru yasuragi ha usturo
Az ujjvégekben maradt békesség hamis
Itsuka ano futari ha te wo tsunaida mama
Valamikor majd ketten megfogják egymás kezét
Nureta endoro-ru no naka
Elázott stáblista közepette
Monochro no Film ha utawanai
nem énekel fekete-fehér film
Tsunaideita kono te ni nokoru
A valaha tiéddel összefonódott kezemben maradt
utsurou na kanshoku no kimi ga saigo
az utolsó hamis érintésed
Hodoke kaketa ito ga kirete
Szétvágódott a fonál, ami szétbomlott, de összekötöttük
Hiroi atsumeta kotoba to nemuri
Alszik az összegyűjtött szavakkal
Afuredashite nagareta mono ha
A lezúduló, elfolyó dolgok
kitto kimi to yoku niteru no darou
biztosan nagyon hasonlóak hozzád
Yume ha towa ni yume no mama de
Az álom örökké álom marad
Yasuragi ha tsune ni yume no naka de
Békesség mindig csak álomban van
2011. március 20., vasárnap
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése