2011. február 19., szombat

alice nine. - RUMWOLF

Hitsuji no kawahagi kabutta ookami
Báránybőrbe bújt farkas
Dokuringo todoketa rouba ni furaingu
Öregasszony mérgezett almája

「I COULDN’T HOLD IT BACK ANY MORE. hold it back! Hold it back!」
「NEM TUDTAM TÖBBÉ VISSZATARTANI. tartsd vissza! Tartsd vissza!」

Korogete kuruisou na hirusagari
Gurul az alkony, talán megőrült
Atama no neji tobashi odorou
A fejed csavarjait dobd el, táncoljunk
Meate ha abakareta chi kajitsu
A célod lelepleződött: a tudás gyümölcse
Hashage yo
Légy hát boldog

Hitsuji no kawahagi kabutta ookami
Báránybőrbe bújt farkas
Akadoresu kita ko ni kubittake sa
Fülig beleszeretett a piros ruhás lányba

「I COULDN’T HOLD IT BACK ANY MORE. hold it back! Hold it back!」
「NEM TUDTAM TÖBBÉ VISSZATARTANI. tartsd vissza! Tartsd vissza! 」

Tobase yo buta no noru hikouki de
Repíts a repülőgéppel, amire malacok szállnak fel
Nimotsu ha tokku ni sutechimatta
A csomagomat valahová elhajítottam
Karasu ga tettou de naiteiru naze kai?
A varjak a villanyoszlopon kárognak, miért?

Naifu ha torampu wo kirenai
A kés nem vágja el az ütőkártyát
Kawari ni men no kawahagi totta
Helyette elvitte a báránybőrt
Kirei de dosuguroi kokoro koso kimi sa
Látszik már a szép, koromfekete szíved

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése