2011. február 27., vasárnap

SID - and boyfriend

Kesa mita keshiki no ao no aosa toka shuuden no bell toka
A ma reggel látott kép kék kéksége, az utolsó vonat csengője
Toku ni nandemo nakute daiji na mono itsumo nogasu no
Igazából semmim sincs, a fontos dolgokat mindig hagyom elszökni
Daisuki na kare wo nosete hashiridasu daremo tomerarenai
Nagyon szeretem őt, ha vele futok, senki nem tud megállítani
「Kyou made ha mada girl friend」
「Máig csak egy lány-barát」
Suusenchi ni natta senaka ni yubi de nazoru
Néhány centin követem a háta vonalát

Nee tomodachi no koro ha modokashikatta kyori yo?
Mikor barátok voltunk, nem idegesített a távolság?
Nee chijimatta totan ego ni kawaru shikumi?
Mikor közelebb kerültünk, egóba fordult a hozzáállásod?

Like kara love made te wo tsunagi aruitekita michi u-turn dekitara ii no ni
A kedvellek-től a szeretlek-ig egymás kezét fogva jártuk az utakat, egy teljes fordulat jó lenne

Hakinareru mae no bootee mitai na hebirote kimi no koi
Olyan a szerelmed, mint a kiscipő, amihez még nem vagy hozzászokva
Irochigai demo ii kara sneaker ga niatteta ne
Még ha a szín különbözik is, a tornacipő illett hozzád
Kore demo ka tte kurai issho ni itakute hohaba wo suriyosete
Még ha csak ennyi is, együtt akarok veled lenni, közelebb araszoltam hozzád
Ude wo kumu tabi nazeka ondosa ga hiraita
Mikor összefontuk a karjainkat, kiderült az érzelmek közötti különbség,
kowakute kiss de umeta
megijedtem, csókkal elfedtem ezt

Nee yokogao no kazu ga fuetekita ki no sei?
Csak én képzelem, hogy többet látom oldalról az arcod?
Nee chikagoro henji mo hayasugirun ja nai?
Mostanában nem túl gyorsak a válaszaid?

Yakimochi ga hoshikute tsukutte kidoushuusei hakatta yoru ni ha heavy damage
Akarom a féltékenységet, az estén, mikor kiterveltem a változást, sok mindent tönkretettem

「Sayonara」 ja nakute「Mata ne」 demo nakute itsudemo aeru kyori
Nem「Ég veled」, nem is「Majd találkozunk」, bármikor láthatlak, kicsi a távolság
Modottekita to chigau ketteida ha kare no tonari
A visszatéréstől eltérő, meghatározó szerencsétlenség mellette van
Watashi yori zutto kokochiyoi heel no oto ga yorisotteru
Az enyémtől sokkal kellemesebb sarkak kopogása közeledik
Sneaker ni hakikae senobi yamete sukoshi naite
Visszavettem a tornacipőt, abbahagytam a nyújtózkodást, kicsit sírtam

Daisuki na kare wo nosete hashiridasu dare mo tomerarenai
Nagyon szeretem őt, ha vele futok, senki nem tud megállítani
「Kyou kara ha mou girlfriend」mienaku naru made zutto zutto love dakara
「Mától már barátnő」amíg nem látlak már többé, mindig, mindig szeretlek

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése