Hatenaki sekai naraba kono mune ni ha akashi wo
Ha ez határtalan világ, adjon a szívemnek bizonyítékot
Onaji namida nuretara bokura waraiaou
Ha ugyanazok a könnyek folynak az arcunkon, nevessünk
Tokihanattetta genjitsu de kizamu kodou ni fure-zu wo
A elengedett jelenben üres szólamot vések a szívverésembe
kyoumei shiteku kokoro ni oto wo tatete saku namae no nai hana
a vele együtt zengő szívemben zenélve nyílik a névtelen virág
Osoroi no ibasho bokura mitsukeru
Megtaláljuk a helyet, ahol egymásra találunk
Yume miru you ni mezamete
Mintha álmodnál, ébredj fel
mirai made tte nobashita te
A jövőig kinyújtott kezed
tsukamu hanasu kurikaeshi sagashite
elkap, elenged, újra és újra, keresd
Omoitsuiteku iro de kurayami datte nurikaenagara
Az először eszedbe villanó színnel fesd újra a sötétséget
Kioku kizuna kibou to kasanetara
Összeillesztve az emlékekkel, kötelékkel, reménnyel,
miraiiro zutto bokura ha egaiteku
mi rajzoljuk a jövő-színt mindörökké
Outotsu no tetsu no machi sabishisa ni tsumazuite
Az egyenetlen vas-város a magányban botladozik,
itakunai furi wo shite detarame ni warau
úgy tesz, mintha nem fájna, értelmetlenül nevet
Sonna ronrinesu na ronri nante
Az ilyen magányos logika
zenhitei de ippo fumidasu yo
a teljes megtagadásban lépked előre
Toumei meita kokoro ni akogarete yureru kowaresouna hana
A láthatatlannak mutatkozó szívet csodáló, ringadozó, összeomló virág
tsugihagi no negai bokura sasagete
áldozzuk fel az összefoltozott kívánságunkat
Namida ga itsuka kawaku hodo
Ahogy a könnyek egyszer felszáradnak
hayaku mawatta meri-go-rando
gyorsan pörgött a körhinta
Asobou asobou hikari mamire ni naru
Játszunk, játszunk, a fény betakar
omoi megutteku iro ni kanashimi datte kieteiku kara
hiszen a gondolatokkal összefonódó bánat eltűnik
kisetsu kiseki kirei ni utsushiteku miraiiro
évszak, csoda, szépen tükröződik a jövő-szín
nozonda no ha donna ime-ji
milyen képet reméltél?
Ashita ni ha waratteiku
Holnap nevetünk
Sunadokei no ru-ru
Homokóra pergése
Hitotsu hitotsu koboreteiku
Egyenként, egyenként lepereg
Wasurete shimau koto nakushite shimau mono
Elfelejtődő dolgok, elveszített dolgok
Ikutsu ikutsu aru no?
Mennyi, mennyi van belőlük?
Yume miru you ni mezamete
Mintha álmodnál, ébredj fel
mirai made tte nobashita te
A jövőig kinyújtott kezed
tsukamu hanasu kurikaeshi sagashite
elkap, elenged, újra és újra, keresd
Namida ga itsuka kawaku hodo
Ahogy a könnyek egyszer felszáradnak
hayaku mawatta meri-go-rando
gyorsan pörgött a körhinta
Asobou asobou hikari mamire ni naru
Játszunk, játszunk, a fény betakar
omoitsuiteku iro de kurayami datte nurikaenagara
Az először eszedbe villanó színekkel fest át a sötétséget
kioku kizuna kibou to kasanetara
Összeillesztve az emlékeket, köteléket, reményt,
miraiiro zutto bokura ha egaiteku
mi rajzoljuk a jövő-színt mindörökké
Kirameki wo tashikamete egaiteku
A csillogást megtartva rajzoljuk
2011. február 4., péntek
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése