2011. február 27., vasárnap

SID - Monokuro no kisu (シド・モノクロのキス)

Deai ni iro ha nakute monokuro fukinukeru
A találkozásunkkor nem voltak színek, fekete-fehér szél fújt végig a tájon
Itami goto kimi yudanemashou
A fájdalmat meghagyom neked
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kite
A seb nyoma még erősen látszik, eljön a kegyetlen ősz
Suzushii yubi temaneku mama ni
A hűvös ujjak belefagytak az intés pillanatába

Toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi wo
Olyan vagyok, mint az olvadás utáni lágy jég,
yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
emelj ki finoman, ajkaiddal játszva

Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Még így is a szerelem egy formáját keresem
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi ha
Halott szemeid messziről kötik össze a jelent
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Ha lehet, így, miközben ölelsz szeretném, ha vége lenne
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
Elrejtettük sápadt bőrünket, a Hold is elrejtőzik

Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashita
Attól fogva nem tudom hány éjjel telt el, megszerettelek
Izon no umi iki mo wasurete
Bizalom tengere, elfelejtek levegőt venni

Muchuu no sono temae de namanurusa dake nokoshite
Előtted, akiért meg vagyok őrülve, csak a hűvösség látszatát hagyd meg nekem
Hikigiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
Elvont szépérzék, gyűlölöm a diadalmas csókot

Hitori ni shinaide mou sasshite ayamete
Ne hagyj egyedül, kérlek érezz, sebezz meg
Dono kotoba mo kimi no heya de ha surinukete yuku no
Bármilyen szó is legyen, a szobádon gyorsan keresztülsuhan
Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
Ideges vagyok, alszom, azt mondod ez ennél több?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Mikor megkérdőjelezted a mosolyt, összezavarodtam, csak a Hold figyel

Tsugi no nagai hari ga tenjou ni todoku koro ni ha
A következő hosszú mutató ha eléri a tetőt,
kimi ha mou inai watashi ha mou iranai
te már nem létezel, rám sincs többé szükség

Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Még így is a szerelem egy formáját kerestem
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi ha
Könnyes szemeid messziről kötik össze a jelent
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Ha lehet, így, miközben ölelsz, szeretném, ha vége lenne
Sono negai ha yoru ha munashiku asa wo tsuretekuru
A kérésed, az éj hasztalanul hozza magával a reggelt

Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
Lágy, forró, aljas csókkal
irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru
fesd be az utolsó éjjelt, a Hold ragyog

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése