2011. február 27., vasárnap

SID - Ao (シド・青)

Yukikau hito de nigiwau oyafukou doori ha shoka no kaze
Az ide-oda siető emberektől zsúfolt gyermeki jámborságot nem ismerő út a kora nyári szél
Mijikai natsu wo shiraseta mabushikute kowakute me wo fuseta
Hirdettem a rövid nyarat, fényes, félek, lesütöttem a szemem

Saisho kara wakatteita kedo imagoro ootsubu no itai ame
Az elejétől kezdve tudtam, a mostanában nagy cseppekben hulló eső fáj

Mamori tooshita uso nara hontou ha shizuka ni tojiteokou
Ha azért nézted el a hazugságot, mert meg akartál védeni, csendesen zárjuk el az igazságot
Te wo furu kare ni kasaneta hibiwareta bi-dama kasumu ao
A remegő kezébe adott egyre repedő üveggolyó. Elhalványuló értlenség

Saigo made ienakatta kedo ima goro ootsubu no itai ame
Nem tudtam végigmondani, a mostanában nagy cseppekben hulló eső fáj
Shoujo ni totte hitonatsu no koi
A lánynak ez csak egy egynyári szerelem

Kare ga senaka ga chiisaku naru
A fiú összehúzza magát

Chotto matte yo tometara yurusemasu ka?
Várj egy kicsit, ha megállítalak, megbocsátasz?
Nakeba naku hodo mijime desu ne tsumi na onna no saigo desu
Minél többet sírok, annál szánalmasabb vagyok, igaz? Ez a bűnös nő vége
Uwasa ga todokimashita sore wo hanabi de moyashimashita
Megkaptam a pletykát, és elégettem a tűijátékban
Wasureru koto ga batsu dakara
Mert a felejtés a büntetés

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése