2011. február 27., vasárnap

SID - Natuskoi (シド・夏恋)

Kimi ni memai bitansan peach gutto gutto nomihoshite
Elszédítesz, a szénsavas baracklevet gyorsan, gyorsan megittam
Futarikiri no yoru kosame no ato no kiss maiagaru
Este kettesben, a rövid eső után csók, repülni tudnék
Tsugi ni tsunagu sekigaisen ha kitto kitto akai ito
A következőleg összekötődő infra biztos, biztos a vörös fonál
Wakarete sugu no nagadenwa to ka ne dondake yo
Elválunk, utána rögtön hosszan telefonálunk, mi ezzel a baj?

「Mitame kara hairu koi nante natsukaze no tsugi ni tachi ga warui
「Agyadra ment a nyári megfázás, hogy külső alapján beleszeretsz.
sanzan na mae no ikken de mou juubun koritan ja nakatta?」
Nem tanultál az eddigiekből már eleget?」
Yuujin no shinmi wo kawashite netsukenai hodo ni kogareteru
Figyelmen kívül hagyom a barátok intését, nem tudok aludni, annyira izgatott vagyok
Kimiiro somaru junbi mo shiteta no ni
Érted bármennyire meg tudnék változni

Tsunaida te sunao ni karamete gyu tte shite ga ienai
Nem merem azt mondani, hogy fogjuk meg egymás kezét, fűzzük össze az ujjainkat
Asebanda migite ha machibouke
A jobb kezem csak vár, izzad
「Natsu! Koibito tachi wo daitan ni」jakekai hourikonda
「Nyár! A szerelmesek legyenek merészek♥」Külső alapján ugrottam fejest ebbe
Kimi ni sukarereba ii na
Jó lenne, ha szeretnél

Motokanobanashi heiki de suru type chotto...un...kekkou ki ni shiteru
Olyan típus vagy, aki nyugodtan beszél a volt barátnőiről és ez kicsit…hm…eléggé zavar
Ukenagashita 「he~」 mo joenjoyuu tomari ne oyogidasu eyes
A higgadt「nahá~t」ok is, a színészi teljesítményem is véges. Könnyek gyűlnek a szemembe

Hajimete no shokuji no sasoi ya birthday henji no arigato
Az első vacsorameghívás, a szülinapi üzenetemre a köszönöm,
kenka no ato no gomen na mo kagitsuketa no nidomi dokoro ja nai
a vita utáni bocsánat, de most nem ez a legmegfelelőbb időpont ezeket visszaolvasni
Kono suki zenbu tsutaereba nagare ha kitto smooth de
Ha mindent, amit érzek, meg tudnám fogalmazni, biztos minden gördülékenyebb lenne
Karamawari tsukarete mo yappari aitai
Még ha el is fáradtam a sok eredménytelen erőfeszítésben, látni akarlak

Uchiagaru hanabi wo yosome ni zutto zutto nagameteta
Egy kívülálló számára úgy tűnhet, hogy végig, végig fellövődő tűzijátékot nézem
miagereba kirei na yokogao
de valójában a szép arcodat figyeltem
Hitonatsu no koi wo kitai shita watashi ha mou inai
Azt hittem, ez csak egy egynyári szerelem lesz, de tévedtem
Tonari ni ha kimi ga ii
Örülök, hogy mellettem vagy

Tsunaida te sunao ni karamete gyu tte shite yo onegai
Kérlek, fogd meg a kezem, fűzzük össze az ujjainkat
Ima nara ne me wo mite iesou yo
Most már a szemedbe nézve, ki merem mondani
「Natsu! Koibito tachi wo daitan ni」gomibako hourikonde
「Nyár! A szerelmesek legyenek merészek♥」kidobtam a kukába
Kimi no suki ni narou ka na
Vajon lehetek az, akit szeretsz?

Natsukaze yori mo tachi ga warui
Ez az egész agyamentebb, mint egy nyári megfázás

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése