Hikari no naka sakebi ha shizuka ni ubawareteitta
A fényben a kiáltásomat csendben ellopták
A quirk of fate
A sors gúnyos bosszúja
In stillness
Csendben
Pain kasoku shite yuku yami ni ochiteyukisou kuuhaku no toki
Kín. A felgyorsuló sötétségben félő, hogy lezuhanok, a semmi pillanatában
Ishiki no soko de oboreru you na kankaku ga totemo itai
Az öntudat legmélyén fuldokló érzések nagyon fájnak
Myaku ni karamaru tsumetai ame ga ore wo kowashite yuku
Az érveréssel összefonódó hideg eső szétzúz engem
Nanimo wakaranai mama maku wo oroshita higeki mugon ha tsutzuku
Mit sem tudva a tragédiában lehullott a függöny, a szótlanság folytatódik
Ishiki no soko de oboreru you na kankaku ga totemo itai
Az öntudat legmélyén fuldokló érzések nagyon fájnak
Myaku ni karamaru tsumetai ame ga ore wo kowashite yuku
Az érveréssel összefonódó hideg eső szétzúz engem
Tsukitsukerareta kaitou ni yureru
Az átdöfött válaszban remegek
「sakebi wo wasurete kimi wo nakusu nara」
「elfelejtek kiáltani, ha elveszítelek」
Get rid of fear from me
Szabadulj meg a tőlem való félelemtől
Yakitsuita mama de hanarenai
Égve nem tudok eltávolodni
Get rid of fear from me
Szabadulj meg a tőlem való félelemtől
Haritsumeta mama ugomeku
Erőlködve vonaglik
my broken throat
megtört torkom
Nemuri kara samete tada nagareru hibi wo nagame
Felébredve az alvásból, csak bámulom az elfolyó napokat
Iradachi ni kowarete mo kawaranai jijitsu ni
Ha az idegesség szét is rombolja, a tény nem változik
Tsukitsukerareta ashita ni unazuku
Bólintok az átdöfött honlap felé
「sakebi wo wasurete kimi wo nakusu nara」
「elfelejtek kiáltani, ha elveszítelek」
Get rid of fear from me
Szabadulj meg a tőlem való félelemtől
Yakitsuita mama de hanarenai
Égve nem tudok eltávolodni
Get rid of fear from me
Szabadulj meg a tőlem való félelemtől
Haritsumeta mama ugomeku my throat
Erőlködve vonaglik a torkom
Kuuhaku wo shitta ano basho de
A helyen, ahol megismertük a semmit
Get rid of fear from me
Szabadulj meg a tőlem való félelemtől
Kakechigau haguruma to odorou
Táncoljunk a szétcsúszott fogaskerékkel
Till fear fades away
Amíg a félelem el nem halványul
A quirk of fate
A sors gúnyos bosszúja
2011. február 8., kedd
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése